19-02-2013 BOODSCHAP GODS: VREES NIET, HIJ ZAL U DRAGEN! EEN PRACHTIG VERHAAL, IN BEELDSPRAAK OVERGEBRACHT DOOR DE BODE ENGEL GODS AAN GODS GELIEFDE PROFEET VAN DE LAATSTE DAGEN, BENJAMIN COUSIJNSEN!
Gepubliceerd op 19 feb 2013 door Evangelische Eindtijdspace
Please share and do not change © BC
Volledige weergave:
Hallo, welkom! Op 19 februari 2013 bracht de bode engel Gods de volgende boodschap over aan Benjamin Cousijnsen.
Shalom! Ik begroet u in de almachtige naam van Yeshua HaMashiach, Jezus Christus. Ik ben de bode engel, Roualia. Ik ben uitgezonden naar Benjamin Cousijnsen, Gods geliefde Profeet van de laatste dagen. Ik vertel u een verhaal.
Heel hoog, hoog in de bergen, bouwt de arend zijn nest.
Dat nest kun je bijna niet zien; alleen met wat moeite kunt u het wel zien zitten. Maar er is ook geen mogelijkheid, dat iemand daarbij kan komen. Veilig kan de arend, de vogel, daar de eieren uitbroeden en de jongeren voedsel brengen.
Voorwaar, voorwaar, ik vertel u, U moet zich de situatie even indenken…
Steile bergwand, enge afgronden en ergens op een uitstekende rots het nest. Vraagt u zich af, ‘Hoe moeten die jonge arenden ooit leren vliegen?’
Bij de eerste de beste poging vallen ze zich te pletter!
Ah, kijk nu eens, daar oefent één van de jongen zich, hoog op zijn poten. En dan danst hij als het ware op het nest. Kijk, hoor! (fladder de fladder de boem!)
De vleugels slaat hij wijd uit. Hij klappert ermee, en springt af en toe een klein eindje omhoog. Het lijkt wel of hij nu wil proberen, of zijn vleugels hem al kunnen dragen.
Na een paar dagen oefenen, danst het dier steeds dichter bij de rand van het nest.
Zijn vleugels slaat hij wijd uit, wijd uit! Hij klappert ermee en springt af en toe een eindje omhoog. Het lijkt wel of hij wil proberen of zijn vleugels hem al kunnen dragen. Na een paar dagen oefenen, danst het dier steeds dichter bij de rand van het nest. Zeer zorgzaam vliegt de moeder heen en weer. Langzaam slaan haar machtige vleugels door de lucht.
Nu raakt ze het jong, zodat het plotseling van de rand van het nest valt…
Maar dat lijkt zo. Ja! Nu moet het dier leren vliegen… Kom op! Ja daar, hoog in de lucht! Onhandig klapperen de vleugels… Ja, het lukt! Ze dragen hem! Maar niet lang… ohhh… angstig schreeuwt het jong, “Help! Ik val te pletter!”
Dan, met een machtige slag van de vleugels, schiet de arend onder het jong, en vangt het op haar sterke lijf, en brengt het weer veilig terug in het nest.
Jesaja 40, vers 28 tot en met 31, en Deuteronomium 32, vers 11, en Exodus 19, vers 4 Lees dit voor. Ik begin met
Jesaja 40, vers 28 tot en met 31 Hier staat geschreven: Weet gij het niet, hebt gij het niet gehoord? Een eeuwig God is de HERE, Schepper van de einden der aarde. Hij wordt noch moede noch mat, zijn verstand is niet te doorgronden. Hij geeft de moede kracht en de machteloze vermeerdert Hij sterkte. Jongelingen worden moede en mat, zelfs jonge mannen struikelen, maar wie de HERE verwachten, putten nieuwe kracht; zij varen op met vleugelen als arenden; zij lopen, maar worden niet moede; zij wandelen, maar worden niet mat.
Deuteronomium 32, vers 11 Hier staat geschreven: Als een arend, die zijn broedsel opwekt, over zijn jongen zweeft, zijn wieken uitspreidt, er een opneemt en draagt op zijn vlerken.
Exodus 19, vers 4 Hier staat geschreven: Gij hebt gezien, wat Ik de Egyptenaren heb aangedaan, en dat Ik u op arendsvleugelen gedragen en tot Mij gebracht heb.
De bode engel Gods sprak verder,
Johannes 3, vers 16 Want alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een ieder, die in Hem gelooft, niet verloren ga, maar eeuwig leven hebbe.
Voorwaar, vrees niet, Hij zal u dragen!
Ik ga nu, Ruacha, Yeshu, Shalom! sprak de bode engel Gods, en verdween.
Opmerking: Volledige tekstweergave voor doven, slechthorenden en anderstaligen
Use Google Translate and Bookmark it.
PLEASE SHARE THESE IMPORTANT MESSAGES! TRANSLATORS ARE WELCOME
MORE MESSAGES by Benjamin Cousijnsen, also in English, Spanish, Portuguese, German, Filipino, Indonesian, Swahili, Korean and Dutch: